Французские игры на канале ТЕТ

Обсуждение тем, так или иначе связанных с фортом, но не попадающих в остальные разделы
Ответить
Сообщение
Автор
Es
Администратор
Администратор
Сообщения: 1293
Зарегистрирован: 4.09.03 01:00
Контактная информация:

#21 Сообщение Es » 7.10.07 23:35

Сомневаюсь. С таких мелких картинок логотип удалить можно за пару минут. А можно просто обрезать - логотип-то сбоку.

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#22 Сообщение Ярослав » 8.10.07 21:39

Alex писал(а):А откуда такая уверенность? Вы рушите надежду
А может у меня было видение! :D
Товарищи, ну и так понятно, что это будут игры, начиная с 2005 года. Ну подумайте, какой смысл было закупать игры, которые шли до 2004 года? (имеется в виду украинский сезон 2004 года). :wink:

Es
Администратор
Администратор
Сообщения: 1293
Зарегистрирован: 4.09.03 01:00
Контактная информация:

#23 Сообщение Es » 8.10.07 21:41

Ярослав писал(а):какой смысл было закупать игры, которые шли до 2004 года?
Экономия средств. :)

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#24 Сообщение Ярослав » 8.10.07 22:22

Es писал(а):Экономия средств
Может быть. Но сейчас, товарищи, главное, чтобы новые французские выпуски были несильно урезаны, как в свое время на 1+1. И чтобы дубляж был норамальным.
Alex писал(а): Лишь тот, что уже шёл либо по нашему, росскийскому ТВ, либо по украинскому.
А как на счет выпусков американского "Фактора страха" 2001 года? :) Что вы скажите на этот счет? :P

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#25 Сообщение Владимир » 8.10.07 22:55

Может быть. Но сейчас, товарищи, главное, чтобы новые французские выпуски были несильно урезаны, как в свое время на 1+1. И чтобы дубляж был норамальным.
Я уже думал об этом.
Игры 2005 года идут, по-моему, 1:50.
В программе отведено 2 часа на передачу. Не может быть, что реклама идет всего 10 минут. Вывод: игры будут здорово порезаны. К этому стоит готовиться. :(
А как на счет выпусков американского "Фактора страха" 2001 года? Что вы скажите на этот счет?
Да что сказать... Разве что посмотрел одну передачу летом - интересного вообще ничего нет. Настолько примитивно...

Аватара пользователя
Alex
6
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 11.11.04 13:46
Откуда: Петербург
Контактная информация:

#26 Сообщение Alex » 9.10.07 19:33

Несильная резка игр, начиная с 2003-го показу не повредит. Разве что, за исключением 2005-го, он смотрится довольно органично.

Мне так кажется, что по логике показ должен начаться с 2003-го года (раз уж никто не спорит о том, будут ли показывать новые передачи). Делаем ставки! :)
Ярослав писал(а):А как на счет выпусков американского "Фактора страха" 2001 года?
Да, про него я забыл. Хотя, я и не мог точно знать показывали его по другим каналам или нет. :)

Grisha
Администратор
Администратор
Сообщения: 924
Зарегистрирован: 29.11.03 03:10
Откуда: Протвино
Контактная информация:

#27 Сообщение Grisha » 9.10.07 21:52

Alex писал(а):Делаем ставки! :)
Ну, там прямым текстом про пересыпание соли говорится. Данное испытание существовало лишь в 2005 и 2006, так что простор для ставок сужается...
Ставлю на 2005 (принимая во внимание скрины). :)

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#28 Сообщение Ярослав » 10.10.07 21:34

Владимир писал(а):В программе отведено 2 часа на передачу.
Так же само отводили и на показ украинских игр (в телепрограмме).
Владимир писал(а):Не может быть, что реклама идет всего 10 минут.
Реклама на ТЕТе всегда разная, иногда 5 - 7 мин.
Владимир писал(а):Да что сказать... Разве что посмотрел одну передачу летом - интересного вообще ничего нет. Настолько примитивно...
И не говори, согласен, детский сад на свободе. :D
Alex писал(а):Разве что, за исключением 2005-го, он смотрится довольно органично.
Согласен.
Alex писал(а):Мне так кажется, что по логике показ должен начаться с 2003-го года (раз уж никто не спорит о том, будут ли показывать новые передачи). Делаем ставки!
Нет смысла показывать 2003 год, раз уж показывали "пародию" на 2004 год. Делаем ставки. Я за 2005.
Alex писал(а):Да, про него я забыл. Хотя, я и не мог точно знать показывали его по другим каналам или нет.
Ага, что-то вы, товарищ, забыли. Нехорошо, получается, вы у нас самый внимательный на форуме. :wink:
Grisha писал(а):Ну, там прямым текстом про пересыпание соли говорится.
Да, про соль там говорится, но я не совсем понял про пауков, как подсказка с кодом могла принести ключ команде? Непорядок. :roll:
:arrow: А давайте лучше подумаем, что могут вырезать. Я предполагаю, что добычу кристалла, Совет и парочку (не все) приключений (возможно неудачные). :o
Ну и еще, я еще даже не видел анонса игр, все никак не могу поймать на ТЕТе.

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#29 Сообщение Владимир » 10.10.07 23:07

Так же само отводили и на показ украинских игр (в телепрограмме).
Французские игры на полчаса длиннее, чем украинские.

Реклама на ТЕТе всегда разная, иногда 5 - 7 мин.
Я про общее время рекламы в течение передечи.
Да, про соль там говорится, но я не совсем понял про пауков, как подсказка с кодом могла принести ключ команде? Непорядок.
Писали-то непосвященные люди. Так вот и могла. :)
В одной из статей про русские игры похожую ошибку заметил.


А давайте лучше подумаем, что могут вырезать. Я предполагаю, что добычу кристалла, Совет и парочку (не все) приключений (возможно неудачные).
Нет уж, это вырезать ну никак нельзя. Но, скорее всего, вырежут значительную часть игрового процесса, т.к. не может идти реклама 10 минут в двухчасовой передаче.
Если только длинные разговоры урежут, тогда ничего страшного.

Кстати, может, выделить обсуждение французских игр на канале ТЕТ в отдельную тему?

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#30 Сообщение Ярослав » 13.10.07 14:08

Владимир писал(а):Кстати, может, выделить обсуждение французских игр на канале ТЕТ в отдельную тему?
Я постараюсь сделать отдельную тему после просмотра первой игры. :wink:
Уточнение: игра, все-таки, будет в 15:00 (по московскому 16:00)

Es
Администратор
Администратор
Сообщения: 1293
Зарегистрирован: 4.09.03 01:00
Контактная информация:

#31 Сообщение Es » 14.10.07 19:54

И какую в результате игру показали? :)

/Добавление/

Показывали 3 игру 2005 года. Перевод двухголосый.

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#32 Сообщение Владимир » 15.10.07 00:15

Третью игру 2005 года. Видимо, перемешали игры, как было в свое время на НТВ.

Игру смотрел полностью.
Урезали ее непрофессионально, были видны резкие переходы, в начале приключений так вообще во время речи обрезали. :(
В основном вырезали бег команды, лишние разговоры. Отдых игроков после испытаний и финальные титры вообще не показали.

Теперь о переводе. Он двухголосый.
Голоса вроде ничего, но вот Старца Фура (которого почему-то перевели как "Чеклун") озвучили обычным голосом, что очень портит картину (в отличие от НТВ, где Старца озвучили просто великолепно).
Зал Совета назвали Залом Суда. Как назвали Мэтров Теней я вообще не понял из-за незнания украинского языка.
Фелиндру назвали, по-моему, Селиндрой.
Проскакивали и ошибки, например, в эпизоде встречи команды с пленниками Пасмюрая назвали Паспарту. Да и с кодовым словом накосячили по-моему (хотя не уверен , опять же, из-за незнания украинского).
Кодовым словом было "Шеф". Подсказки: "Оркестр", "Индеец", "Шеф-повар" и еще какая-то непонятная. :)
Оливье в конце игры объяснил все это как "Оркестр - дирежер оркестра, Индеец - вождь индейцев и т.д.). Видимо, во французском языке слово "шеф" более универсальное, а переводчикам не захотелось ломать голову.

Вообщем, сомнительное качество. Видно, что делали всё на скорую руку и небрежно. К сожалению. :( В оригинале было смотреть гораздо интереснее, т.к. вся игра казалась одним целым, плавные переходы и прочее. Будем надеяться, что впредь качество будет лучше. :wink:

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#33 Сообщение Ярослав » 15.10.07 15:12

Ура, товарищи! :Yahoo!: Наконец-то это свершилось - первый выпуск французского Форта Байяр на украинском телевидении. В это воскресенье – команда Ришара Виренк (извините, если неправильно написал французский «транслит»). Те, кто ставил ставки на 2005 год, пари выиграли, им полагается бонус! :) Какой, поговорим позже. :)
Ну, а теперь о самом главном. Нет, конечно, смысла, описывать все испытании и приключения, т. к большинство на форуме видели игры 2005 года. Буду краток, мои преимущества и недостатки:
Преимущества:
1.Выдержаны все игровые этапы оригинальной французской версии, так, что зрители могли с удовольствием наблюдать за двухчасовой динамикой игры.
2.Перевод/дубляж на украинском языке, конечно, меня впечатлил (об этом речь пойдет, к сожалению, в недостатках), ну а в общем вполне неплохо.
3.Небольшой перерыв на рекламу.
4.Мне лично понравилась и раньше нравилась концепция поиска ключевого слова у французов, я лично (и даже украинцы в форте) в жизни бы не разгадали с кучей разных подсказок, которые только запутывают игроков, главное слово для сокровищницы. А это, всего -лишь, так-просто: место + команда + индеец + повар + оркестр – Шеф.
К моему сожалению, недостатков больше, чем преимуществ, но многие здесь, все же, остаются под вопросом. Тем не менее:
1.Вырезаны некоторые разговоры игроков, пробежки от испытанию к испытанию, быстрое наступление ночи, дня, откуда-то, внезапно, появился игрок у Старца, хотя ведущий не сообщил, что пора проведать Хранителя Ключей и пр.
2.Ага, Старец – назван «чарівником», т.е волшебником. :o Раз уже задел тему перевода/дубляжа получите: Лябуль – явно слышится Буль; постоянно идет путаница между Пастамом и Пасмюраем (я не знаю, как переводчики переводили и что они слышали, ну даже я четко услышал, как ведущий называл имя Пасмюрай); Фелиндра – ну вообще, мне страшно, Селиндра. %)
3.Вырезаны разговоры в комнате отдыха, нет прихода Сары среди темной ночи, а сразу мы видим, как «уже выбранный» игрок идет добывать кристалл.
4.Совет, по-моему, назван Комнатой Суда, тем не менее, Мастера остались Мастерами.
5.Ну, наконец, самое, что меня возмутило и ввело в шок – этап приключений. Товарищи переводчики, ну разве вы не видели украинских игр, это не испытания, а приключения! Не удивительно, что на сайте в описании сказано, что во время приключения с пауками, игроки не только получили бумажку с кодом, но и достали Ключ. Ой, нервы, ну я отвлекся. В игре было сказано, что по время приключений игроки должны достать «какие-то символы». («к сожалению Ришард не смог добыть команде еще один символ»). Патрон с подсказкой был переведен как-то непонятно, что я даже не расслышал. А теперь, ребята, не упадите со стула: «если он не успеет достать шифр, :ROFL: замок Заблокируется!» А в приключении с пауками, игрок настолько долго возился с клочком бумажонки, в последнюю секунду выкрикнул код, пока игроки набрали, тут – бамц - взрыв, пошел дым, но наша Сарочка весело говорит: «Ой, кажется, заблокировался замок, вы не успели». :ROFL: А не знаю, ну перед вами кому пустили дымок в пауках, в прыжке ангела? Ну, умора и все тебе. :lol:
Фух, я устал уже. :P В целом, я доволен, давно не видел такого «большого» т.е длинного, Форта. Я рад, что ТЕТ сделал выбор именно на этой передаче, а вдруг мы увидим и 2006 и 2007 года? Поживем, увидим. А пока, ребята, будем смотреть и смеяться сквозь слезы. Кажется, у меня все…. :)

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#34 Сообщение Владимир » 15.10.07 17:35

В игре было сказано, что по время приключений игроки должны достать «какие-то символы». («к сожалению Ришард не смог добыть команде еще один символ»).
Ага, я это тоже заметил и вспомнил украинские игры, в которых подсказки называли нормально.
постоянно идет путаница между Пастамом и Пасмюраем (я не знаю, как переводчики переводили и что они слышали, ну даже я четко услышал, как ведущий называл имя Пасмюрай); Фелиндра
Я что-то слова "Пасмюрай" вообще не слышал в переводе. Как я уже сказал, в эпизоде встречи его назвали Паспарту.


Вот лично мне намного интереснее было смотреть игры в оригинале, чем в таком вот веселом исполнении. :P Все-таки в оригинале не нарушается целостность игры, все качественно, идет погружение в игру, какая-то атмосфера. А в таком вот виде все мною перечисленное теряется и остается голый игровой процесс. Надо бы, кстати, испытания проверить, может все-таки вырезали парочку? :wink:

P.S. В оригинале игра идет 1:49, на ТЕТ - 1:35.
14 минут в целом вырезали.

Аватара пользователя
Alex
6
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 11.11.04 13:46
Откуда: Петербург
Контактная информация:

#35 Сообщение Alex » 15.10.07 19:46

Да, господа-товарищи, видимо, к сожалению, нельзя ожидать чего-то приемлимого (вроде того, к чему мы привыкли, смотря НТВ) от канала, что до этого делал закадровый перевод к ДОМу 2...

Сокращения, это естественное явление, только надо бы делать их не через пятую точку. А вырезать финальные титры - это вообще преступление против общества.

Жаль, что за ответсвенную работу не пожелал взяться какой-нибудь нормальный украинский канал. К сожалению, "нормальные" тоже (как и в РФ) предпочитают делать свои пародии на заграничные шоу.

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#36 Сообщение Владимир » 16.10.07 18:12

до этого делал закадровый перевод к ДОМу 2...
Он там на русском идет, безо всякого перевода. Как раз до игры был.

Аватара пользователя
Alex
6
Сообщения: 439
Зарегистрирован: 11.11.04 13:46
Откуда: Петербург
Контактная информация:

#37 Сообщение Alex » 16.10.07 19:16

А ты, как я погляжу, продолжаешь дистиллировать из сообщений самую суть... :D

Значит, кое что идёт на лад, раз перестали дублировать русские передачи, какими бы они ни были. Хочется думать.

А ещё, спустя некоторое время, было бы интересно узнать рейтинг Форта на вышеобозначенном канале. Ярослав, не подсобишь ненароком? :)

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#38 Сообщение Владимир » 16.10.07 22:37

А что, русские передачи раньше переводили на украинский?

Аватара пользователя
Gennadiy
2
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 14.07.07 10:44
Откуда: Cимферополь
Контактная информация:

#39 Сообщение Gennadiy » 18.10.07 11:05

Владимир писал(а):А что, русские передачи раньше переводили на украинский?
Да, наши украинские "деятели" и до такого додумались :D
Что же касается форта, то если не считать очевидных и нелепых ошибок в переводе, все было очень даже не плохо.

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#40 Сообщение Ярослав » 18.10.07 13:16

Alex писал(а):А ещё, спустя некоторое время, было бы интересно узнать рейтинг Форта на вышеобозначенном канале. Ярослав, не подсобишь ненароком?
Если найду рейтинг, напишу или выложу ссылку, но, вообще, на сайте пишут рейтинг канала в целом.
Владимир писал(а):А что, русские передачи раньше переводили на украинский?
Еще как переводили! :D
Gennadiy писал(а):Что же касается форта, то если не считать очевидных и нелепых ошибок в переводе, все было очень даже не плохо.
Я буду старатся закрывать глаза на ошибки, мне уже все равно, главное, что эту передачу показали у нас на ТВ. Это класс! :)

Ответить