Перевод 33 сезона.
Перевод 33 сезона.
Делаю перевод 33 сезона, что бы с друзьями на даче летом смотреть. Перевод субтитрами. Если кому то это ещё надо могу выложить в общий доступ когда закончу.
Re: Перевод 33 сезона.
Было бы супер! А ты французские субтитры переводишь? Есть записи с ними?
Re: Перевод 33 сезона.
Нет, я перевожу бухтелку, потому что я взял максимально длинный вариант. С заставками, перебивками и вот этим всем. А под такое субов нет.
А с французскими субтитрами, вроде короткая версия на рутрекере есть.
А с французскими субтитрами, вроде короткая версия на рутрекере есть.
Re: Перевод 33 сезона.
Ну, в общем, вот.
Перевод делался для себя, по этому я наплевал на правила прокладки субов и сделал как хотел.
Перевод максимально близкий. Идиоматические выражения старался адаптировать, так-же как и загадки с подсказками.
Лежать будет пока мы не досмотрим или пока мега не удалит (они там любят). До конца лета, скорее всего.
Приятного просмотра.
https://mega.nz/folder/SWAjRDKK#TmMVLFc-q7sTYnoloDxl5w
Перевод делался для себя, по этому я наплевал на правила прокладки субов и сделал как хотел.
Перевод максимально близкий. Идиоматические выражения старался адаптировать, так-же как и загадки с подсказками.
Лежать будет пока мы не досмотрим или пока мега не удалит (они там любят). До конца лета, скорее всего.
Приятного просмотра.
https://mega.nz/folder/SWAjRDKK#TmMVLFc-q7sTYnoloDxl5w
Re: Перевод 33 сезона.
А как включать субтитры? Что-то их нет в настройках, Subtitles: off и всё.digifoxy писал(а): ↑14.06.24 13:46Ну, в общем, вот.
Перевод делался для себя, по этому я наплевал на правила прокладки субов и сделал как хотел.
Перевод максимально близкий. Идиоматические выражения старался адаптировать, так-же как и загадки с подсказками.
Лежать будет пока мы не досмотрим или пока мега не удалит (они там любят). До конца лета, скорее всего.
Приятного просмотра.
https://mega.nz/folder/SWAjRDKK#TmMVLFc-q7sTYnoloDxl5w
- NeConsoleSega
- Сообщения: 27
- Зарегистрирован: 19.10.23 09:03
- Контактная информация:
Re: Перевод 33 сезона.
Ого, спасибо!digifoxy писал(а): ↑14.06.24 13:46Ну, в общем, вот.
Перевод делался для себя, по этому я наплевал на правила прокладки субов и сделал как хотел.
Перевод максимально близкий. Идиоматические выражения старался адаптировать, так-же как и загадки с подсказками.
Лежать будет пока мы не досмотрим или пока мега не удалит (они там любят). До конца лета, скорее всего.
Приятного просмотра.
https://mega.nz/folder/SWAjRDKK#TmMVLFc-q7sTYnoloDxl5w
Re: Перевод 33 сезона.
Пожалуйста.
И сразу вопрос, раз уж такое дело. Субтитры подхватываются?
Re: Перевод 33 сезона.
А, я не скачивал их, а в плеере прямо на сайте попробовал включить.digifoxy писал(а): ↑16.06.24 09:46Даже не знаю, что сказать. На компе mpc и vlc субтитры видят и моя нонейм китайская приставка тоже.
Я могу, в принципе хардсаб сделать, но тогда качество картинки будет хуже или размер непомерно большой. А у меня даже это еле на мегу влезло, пришлось всё остальное удалять.
![]()
-
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 1.03.23 19:59
Re: Перевод 33 сезона.
Привет! Эх, вот бы я знал язык так, чтобы делать перевод
Но буду рад его получить ![Smile :)](./images/smilies/smile.gif)
Это крайне богоугодное дело![Wink ;)](./images/smilies/wink.gif)
![Sad :(](./images/smilies/sad.gif)
![Smile :)](./images/smilies/smile.gif)
Это крайне богоугодное дело
![Wink ;)](./images/smilies/wink.gif)
Re: Перевод 33 сезона.
За пару лет, при желании, вполне можно выучить язык достаточно для перевода )
Приятного просмотра!
Приятного просмотра!
-
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 1.03.23 19:59
Re: Перевод 33 сезона.
По моим ощущениям среди наиболее используемых слов общих значительно меньше, чем 40%.
Re: Перевод 33 сезона.
Это, кстати забавно )) Учитывая форт, вполне может и 40 набраться, учитывая их постоянные "ok", "come on!", "go!", "nice!".
-
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 1.03.23 19:59
Re: Перевод 33 сезона.
А вы заметили, как "англизировалась" их речь и их язык? Посмотрите те же сезоны 1990х - ЧИСТЕЙШИЙ французский язык и никаких англицизмов!
Да и зачем они нужны? Ведь эти два языка разделяют 40% общих либо очень похожих слов, насколько я знаю!
Re: Перевод 33 сезона.
Да, пожалуй соглашусь. Так, на вскидку, мне кажется что больше чем "ок" там ничего не мелькало.
-
- Сообщения: 30
- Зарегистрирован: 1.03.23 19:59
Re: Перевод 33 сезона.
Увы, но нет. Когда смотришь сезоны 1990х (особенно начало), ну, если не считать команду амерских каскадёров (которая мне очень понравилась), была ЧИСТЕЙШАЯ французская речь.
Что поделать...Другой мир, другая эпоха, другая Франция...