Французские игры на канале ТЕТ

Обсуждение тем, так или иначе связанных с фортом, но не попадающих в остальные разделы
Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#41 Сообщение Владимир » 21.10.07 21:10

Сегодня показали первую игру в сезоне.
Все бы ничего, да только.... игру не урезали совсем! :D
Даже анонс следующей игры и титры показали. Оригинал с France 2 идет на минуту больше, не знаю за счет чего.
Игра шла 1:17, задержав показ "Дома-2" аж на 17 минут! :lol:
Смотрел я ее не полностью, а иногда, и то краем глаза, так что о переводе (хуже/лучше) сказать ничего не могу.
Теперь о грустном, точнее, о рассихронизации звука и видео (звук задерживался)... Уж где-где, но от ТВ я такого не ожидал. Сразу заметил в самом начале, когда заставка уже началась, а музыки еще не было, мне это показалось странным. В рекламе все было нормально. Рассинхронизация не очень сильная - где-то секунды полторы. Но все равно, сам факт неприятен.

Вообщем, сегодняшний показ намного удачнее, ведь из игры не вырезали ничего, а звук можно сдвинуть. Посмотрим, что будет дальше...
На следующей неделе все как обычно, в программе стоит 15.00-17.00, не будут же они постоянно не соблюдать время показа следующей передачи... Хотя, от них все теперь можно ожидать.

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#42 Сообщение Ярослав » 22.10.07 21:34

В это воскресенье вниманию зрителя была представлена первая игра сезона 2005 года, т.е команда Жана Тигана. Хочу порадовать, в этом выпуске некоторые ошибки, допущенные в предыдущем, были исправлены, что очень меня удивило (видимо редакторы ТЕТ «случайно» прочитали наше обсуждение на форуме). :) В частности, это касается приключений. Уже проскальзывает слово «подсказка» вместо «символ», появилось новое слово в обиходе «картуш», которое даже перевели как «патрон». :)
Игра в это воскресенье длилась очень долго, причина этому – не было вырезанных фрагментов. Да-да, я не ошибся! Выпуск закончился на 15 мин позже запланированного времени. Пробежки не были вырезаны, разговоры игроков с ведущими не были укороченными; мне очень понравились эпизоды со Старцем, т.е перед приходом игрока, он сам себе размышляет, где-то копошится, бормочет себе под нос, над чем-то мыслит, а вовремя приключений, прям не был доволен, что команда взяла первые две подсказки. Да и во время испытаний, был эпизод, когда мы видим Оливье на экране, который объявляет, что такой-то игрок идет к Старцу.
Что касается ночи, здесь тоже свои улучшения: не были вырезаны «посиделки» в комнате отдыха, игроки сразу после окончания испытания пошли на отдых, увидел я и разговор Сары с капитаном команды, указания, кто идет добывать кристалл и проч. чего не было в прошлом выпуске. Здесь уже промелькнула фигура Пасмюрайя, его уже не спутали с Паспарту, что очень даже хорошо. :P
Зрители увидели наступление утра в Форте, восход солнца, спящих игроков. Этап приключений начался с приветствия (а не сразу побежали за первым «символом» как в прошлый раз), Оливье все детально объяснил, что предстоит выполнить игрокам и т.д.
В общем я доволен эти выпуском. Ага, в конце были долгожданные титры (полные!), какой канал делал дубляж для канала ТЕТ, и что увидят игроки в следующее воскресенье.

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#43 Сообщение Владимир » 23.10.07 00:40

Хочу порадовать, в этом выпуске некоторые ошибки, допущенные в предыдущем, были исправлены, что очень меня удивило (видимо редакторы ТЕТ «случайно» прочитали наше обсуждение на форуме). В частности, это касается приключений. Уже проскальзывает слово «подсказка» вместо «символ», появилось новое слово в обиходе «картуш», которое даже перевели как «патрон».

Мне кажется, они не по одной передаче переводят, а сначала перевели все десять, а потом показывают. Хотя, кто их знает...
Те ошибки, которые мы описали, были испралвны, странно это как-то... :)
и что увидят игроки в следующее воскресенье.
Это просто осталось от оригинала, игры все равно перемешаны, так что вряд ли мы увидим именно вторую игру в следующее воскресенье.

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#44 Сообщение Ярослав » 23.10.07 17:43

Владимир писал(а):Мне кажется, они не по одной передаче переводят, а сначала перевели все десять, а потом показывают. Хотя, кто их знает...
Те ошибки, которые мы описали, были испралвны, странно это как-то...
А мне кажется, здесь идет какой-то экперимент.
Владимир писал(а):Это просто осталось от оригинала, игры все равно перемешаны, так что вряд ли мы увидим именно вторую игру в следующее воскресенье.
Согласен, все может быть. :oops:

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#45 Сообщение Владимир » 28.10.07 20:45

Сегодня была показана девятая игра сезона. Как и в прошлый раз, игра не урезана вообще. Даже, почему-то, на 3 секунды дольше идет, чем оригинал с канала France 2. :D
ТЕТ быстро исправляет свои ошибки. Игру, кстати, не смотрел. :)

И еще один интересный момент. На следующей неделе в программе на ФБ отпускается уже не 2 часа ровно, а 2:30, что гарантирует то, что и следующая игра будет показана полностью.

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#46 Сообщение Ярослав » 31.10.07 23:46

Владимир писал(а):Как и в прошлый раз, игра не урезана вообще. Даже, почему-то, на 3 секунды дольше идет, чем оригинал с канала France 2.
Это загадка природы!
Владимир писал(а):ТЕТ быстро исправляет свои ошибки.
Да, и это очень хорошо.
Владимир писал(а):Игру, кстати, не смотрел
А откуда знаешь, что девятая игра, раз не смотрел? :D
Владимир писал(а):И еще один интересный момент. На следующей неделе в программе на ФБ отпускается уже не 2 часа ровно, а 2:30, что гарантирует то, что и следующая игра будет показана полностью.
Да, и я это подметил тоже. Но мне кажется, будет просто длинее реклама, вот и все.
Ну и пару слов об девятой игре сезона. Все хорошо (даже очень), а особенно эпизоды Анн Гелль с Мином, ну зачем нужно было наскакивать на ведущего? :lol: Да еще при Саре? Прям неудобно получилось :oops:

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#47 Сообщение Владимир » 1.11.07 01:01

А откуда знаешь, что девятая игра, раз не смотрел?
По именам игроков. Списки имеются. :)

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#48 Сообщение Ярослав » 8.11.07 13:49

Внимание: в это воскресенье ФБ покажут в 14:30 (по московскому времени 15:30).
Теперь игра будет длиться 2,5 часа. :)

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#49 Сообщение Владимир » 8.11.07 20:46

Спасибо за предупреждение, я мог и не глянуть в программу!

Аватара пользователя
Gennadiy
2
Сообщения: 66
Зарегистрирован: 14.07.07 10:44
Откуда: Cимферополь
Контактная информация:

#50 Сообщение Gennadiy » 10.11.07 12:05

А вы заметили, что в последней игре при переводе титров вместо Бернар Фламан было сказано Жером Ревон? Что бы это значило

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#51 Сообщение Владимир » 10.11.07 13:57

Нет, во всех играх было сказано "Жером Ревон".
И написано тоже. :)
В прошлое воскресенье, кстати, шестая игра была.

Grisha
Администратор
Администратор
Сообщения: 923
Зарегистрирован: 29.11.03 03:10
Откуда: Протвино
Контактная информация:

#52 Сообщение Grisha » 10.11.07 22:26

А ролики с кадрами из следующей передачи в конце показывают? И если да, то подгоняют ли их под собственный порядок показа? Или дают ролик 10-й игры, а через неделю показывают 6-ю?

НТВ с этим проще было, тогда роликов не существовало. :)

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#53 Сообщение Владимир » 11.11.07 15:49

Показывают.
Ничего не подгоняют.
Или дают ролик 10-й игры, а через неделю показывают 6-ю?
Именно так.

P.S. Эта серия игр называется у них "Форт Буайяр", а не "Форт Буаяр", как это было с украинскими играми 2004..
Очень странно, на одном канале разные названия...

Добавлено позже


Вот в сегодняшней игре, действительно, вместо "Жером Ревон" в титрах начальных стояло "Бернар Фламан", и произнесли так же.

С чем это связано?

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#54 Сообщение Ярослав » 12.11.07 17:35

Владимир писал(а):Спасибо за предупреждение, я мог и не глянуть в программу!
Ты случайно не в Украине живешь? :)
Владимир писал(а):Нет, во всех играх было сказано "Жером Ревон".
Было сказано в титрах, что он является режиссером. В это воскресенье игру видел наполовину, из-за шторма вырубили кабельное, включили только на приключения. Так что я не видел, что там напутали в титрах, может опять напутали, бегом делая перевод - дубляж.
Grisha писал(а):А ролики с кадрами из следующей передачи в конце показывают? И если да, то подгоняют ли их под собственный порядок показа? Или дают ролик 10-й игры, а через неделю показывают 6-ю?
Кадры из следующей предачи показывают, но в действительности показывают совсем другую игру.
Владимир писал(а):Эта серия игр называется у них "Форт Буайяр", а не "Форт Буаяр", как это было с украинскими играми 2004..
Очень странно, на одном канале разные названия...
Это тоже, на мой взгляд, ошибка переводчиков. Но страшного здесь ничего нет, хоть пишется по-разному, но в произношении слышится очень четко "Форт Буаяр".
:arrow: А кто это переименовал название темы, добавив в конце "Форт Буаяр"? Что это за языковая дискриминация? 8)

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#55 Сообщение Владимир » 12.11.07 17:46

Ты случайно не в Украине живешь?
Нет, я в Москве.
А кто это переименовал название темы, добавив в конце "Форт Буаяр"? Что это за языковая дискриминация?
А чем не нравится-то?

Es
Администратор
Администратор
Сообщения: 1290
Зарегистрирован: 4.09.03 01:00
Контактная информация:

#56 Сообщение Es » 12.11.07 18:08

Ярослав писал(а):А кто это переименовал название темы, добавив в конце "Форт Буаяр"? Что это за языковая дискриминация? 8)
Администрация. Исключительно в целью продвижения темы в поисковых системах. :) Если Вы против, вернем обратно.

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#57 Сообщение Ярослав » 12.11.07 19:27

Владимир писал(а):Нет, я в Москве.
Понятно.
Владимир писал(а):А чем не нравится-то?
Мне, как-то, неудобно стало. :(
Я думаю, здесь не имеет значение, как перевели название игры, ведь у каждой страны своя интерепретация, свой перевод. "Форт Буаяр" - это украинская интерпретация французского названия и была использованна в украинских играх 2004 года, как вам уже известно.
Es писал(а):Исключительно в целью продвижения темы в поисковых системах.
Это, конечно, хорошо, но если взглянуть на то, как написано название темы, то "Форт Буаяр" - это что-то новое и неопознанное на канале ТЕТ, так можно понимать. :cry:

Аватара пользователя
Владимир
5
Сообщения: 804
Зарегистрирован: 14.02.04 21:28

#58 Сообщение Владимир » 12.11.07 22:09

Кстати, о том, что французские игры будут показаны на ТЕТ, было известно еще в апреле. :)
http://www.expertsat.ru/2007/04/05/5d3f ... a015f.html

Совершенно случайно наткнулся. Там сказано еще про сезон 2006, так что вполне можно ожидать его после сезона 2005. :)

Аватара пользователя
Ярослав
4
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 30.01.07 17:34
Откуда: Україна
Контактная информация:

#59 Сообщение Ярослав » 13.11.07 20:43

Владимир писал(а):Там сказано еще про сезон 2006, так что вполне можно ожидать его после сезона 2005.
Да, интересно, может и сезон 2007 будет? :)

Аватара пользователя
Alex
6
Сообщения: 438
Зарегистрирован: 11.11.04 13:46
Откуда: Петербург
Контактная информация:

#60 Сообщение Alex » 13.11.07 22:15

А вот это весьма вряд ли.
Владимир писал(а):Совершенно случайно наткнулся.
А ты точно не на Украине живёшь? :)

Ответить