Французские названия испытаний

Обсуждение французских игр
Ответить
Сообщение
Автор
rux
0
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 30.07.09 16:51

Французские названия испытаний

#1 Сообщение rux » 19.08.09 22:24

Подскажите, пожалуйста, французские названия следующих испытаний:
Битва на перекладине,
Вычислительный зал,
Головоломка,
Конструктор,
Котельная,
Краны,
Куча песка,
Обед,
Объемные сети,
Светящиеся нити,
Столб.

И ещё вопрос: испытания Внутренняя пропасть, Карниз-98 и Карниз-06 имели все название Corniche или нет? А Мишень-92 и Cible-08 название Cible?

Grisha
Администратор
Администратор
Сообщения: 923
Зарегистрирован: 29.11.03 03:10
Откуда: Протвино
Контактная информация:

Re: Французские названия испытаний

#2 Сообщение Grisha » 19.08.09 23:50

rux писал(а):Подскажите, пожалуйста, французские названия следующих испытаний:
До недавних пор французы (имеются в виду не создатели передачи - хотя, возможно, что некоторые из них тоже - а французское ФБ-сообщество) использовали полуофициальные названия. Но несколько месяцев назад один человек раскопал официальные названия, и теперь на некоторых сайтах используются именно они (хотя многие по привычке называют по-старому). Ниже указаны новые названия, старые даны в скобках:
Битва на перекладине,
Poutre (Coton-tige)
Вычислительный зал,
Calcul ? la suite (Salle des calculs)
Головоломка,
Baril de poudre (Casse-t?te)
Конструктор,
Pierres empil?es (Puzzle)
Котельная,
Tubulture (Chaudi?re)
Краны,
Trois fontaines (Robinets)
Куча песка,
Sable (Tas de sable)
Обед,
Prisonniers (D?ner)
Объемные сети,
Antre filet (Entre-filet)
Светящиеся нити,
Topkapi (Fils lumineux)
Столб.
Cagoule (Cagoule :) )
И ещё вопрос: испытания Внутренняя пропасть, Карниз-98 и Карниз-06 имели все название Corniche или нет?
Теперь да.
А Мишень-92 и Cible-08 название Cible?
У французов "Мишень"-92 - это "Sable", они испытания 90-91 и 92-93 не различают.

rux
0
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 30.07.09 16:51

Re: Французские названия испытаний

#3 Сообщение rux » 20.08.09 15:30

Спасибо!

-- Добавлено 27.08.09 15:48 --

Продолжу задавать вопросы :)
Что за испытания Coffre des marins (90) и Rampeur (95) ? (Присутствуют в списке во французской википедии.)

Grisha
Администратор
Администратор
Сообщения: 923
Зарегистрирован: 29.11.03 03:10
Откуда: Протвино
Контактная информация:

Re: Французские названия испытаний

#4 Сообщение Grisha » 27.08.09 18:49

rux писал(а):Что за испытания Coffre des marins (90) и Rampeur (95) ?
Описания Coffre des marins у нас на сайте нет, потому как испытание редкое (во французских играх было показано лишь один раз), и мы его пока не видели воочию. Суть в том, что в сундуке находится длинный спутанный канат, в центре которого ключ (видимо, ключ на кольце, через которое канат пропущен). Игроку нужно вытащить канат, распутать его и снять ключ.
Rampeur - практически полностью повторяет приключение "Крысы"; с той лишь разницей, что патрон с подсказкой заменили на ключ. У нас его описания тоже нет, пропустили по невнимательности при вёрстке. :pardon:

Grisha
Администратор
Администратор
Сообщения: 923
Зарегистрирован: 29.11.03 03:10
Откуда: Протвино
Контактная информация:

Re: Французские названия испытаний

#5 Сообщение Grisha » 27.08.09 22:40

Grisha писал(а):У нас его описания тоже нет, пропустили по невнимательности при вёрстке. :pardon:
Добавили. :)

Cherry Boom Boy
0
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 5.03.09 19:20

Re: Французские названия испытаний

#6 Сообщение Cherry Boom Boy » 27.09.09 09:23

Grisha писал(а):Описания Coffre des marins у нас на сайте нет, потому как испытание редкое (во французских играх было показано лишь один раз), и мы его пока не видели воочию. Суть в том, что в сундуке находится длинный спутанный канат, в центре которого ключ (видимо, ключ на кольце, через которое канат пропущен). Игроку нужно вытащить канат, распутать его и снять ключ.
Эммм... Вот смотрите это испытание - http://www.youtube.com/watch?v=bPhkPQYEMUM

Ответить