А вот давайте сравним нынешний сезон не с французскими играми, а с другими национальными версиями Форта последних лет. Может всё не так уж и плохо?
- Двухкомандная концепция игры. Увы, сейчас практически все национальные адаптации проходят в таком формате. Из всех стран, которые снимали Форт в последнее время, только игры Алжира (2008-2011), Армении (2009) и Польши (2008) были однокомандными. Пожалуй, лучше бы могло получиться (в случае двухкомандных игр), если бы Первый канал использовал формат России 2006 года или же взял за основу правила современной швецкой версии (сначала играют две команды, а та, которая набрала больше ключей, борется за подсказки и пытается угадать кодовое слово). Кстати, хронометраж национальных версий обычно составляет, за редким исключением, 52 минуты, а наша версия длится час с лишним.
- Интервью во время испытаний, много лишних диалогов и посторонних вставок. Всё это присутствует и в других национальных версиях (например, нидерландские игры 2011, 2012). Хотя все эти совершенно ненужные вставки с гоблинами, и с рассказами о фобиях, видимо придумал Красный Квадрат или Первый канал. Вообще, учитывая, сколько времени было уделено звездам, следовало назвать игру не «Форт Боярд», а что-то типа «Звезды в Форте Боярд».
- Музыка. Это проблема и других национальных версиях форта, там тоже часто используют левую музыку, а не мелодии французской версии. В первой игре оригинальная фортовская музыка использовалась во время интервью, в сценках с Фура, либо перед испытанием, во время объяснения задания игрока. Но два раза фортовские мелодии всё-таки звучали непосредственно во время испытаний : в «Ядовитом ключе» (тут правда, додумались до того, чтобы смешать всё в кучу: звучала старая музыка из приключения «Прыжок на эластичный канатах», плюс мелодия 2008 или 2009 года, да ещё по-моему какой-то кусок из темы Совета взяли) и в « Карающем фонтане » (музыка, появившаяся в 2008 или 2009 году).
- Ведущие. Если судить по первой игре, то пока впечатление не очень. И за игрой они не следят, и не дают советов игрокам во время прохождения испытаний. Валуев часто молчит, или повторяет за Ардовой. В финале было: Ардова: Правильно слово – тигр. Валуев: Тигр. … Ардова : Сегодня ни одна из команд не победила. Валуев: Сегодня ни одна команда не смогла унести золото. Всем пока.
Вполне можно было обойтись одним ведущим (как у французов в 2010), либо вообще сделать Фура ещё и по совместительству ведущим.
- Финал. Ну спасибо за то, что хотя бы кодовое слово оставили. В некоторых национальных версиях его нет (и соответственно подсказок), играют только за ключи. Несмотря на это, финал получился очень скомканным. И ради этого стоило снимать его ночью?
- Таймер во время испытаний/приключений. В национальных играх также присутствует. Что касается отсутствия общего времени, то в иностранных двухкомандных играх его тоже по-моему нет. Да и какой в нём смысл, всё равно ведь число испытаний/приключений фиксированное. В связи с этим, кстати, довольно нелепо звучала фраза Ардовой после испытания «Карающий фонтан» : «у нас нет времени, идем!».
- Фура. Присутствет не во всех иностранных версиях. Так что хорошо, что он вообще есть. В этом сезоне даже башню задействовали (французы последние два года её не используют). Что касается образа, который выбрали для Фура, то он совсем не сочетается с теми событиями, которые происходили во время игры. С одной стороны нам показывают, что Фура пытается всячески помешать игрокам добыть сокровища и строит козни игрокам. А что у нас в самой игре происходит? Не прошел испытаний, в котором в случае проигрыша игрок становится пленником? Получи на первый раз желтую карточку(?!). Никто не смог выиграть золото? Ну и ладно, ещё раз попробуем («Что победит алчность или моя месть?», «Уставшие, понурые, они покидают мой форт.…», ага).
- Графика. Понравилось: книга и то, как сделано описание испытаний. Не понравилось: гоблины, кристалл и шар на башне у Фура, сумма выигрыша (обычное электронное табло смотрится гораздо лучше).
- Капитаны. Особого участия в игре не принимали, можно было бы обойтись четырьмя игроками в одной команде как у французов или как в других национальных версиях. Но похоже Первый канал решил, что чем больше т.н. звезд, тем лучше… Хотя, может быть, пять человек сделано с расчётом на то, что потом какая-либо из команд будет принимать участие в однокомандной игре.
- Желтая карточка. Ну вот зачем это в Форте? В других национальных версиях такого вроде нет. - Названия испытаний. Нда, вместо того, чтобы перевести оригинальные названия, которые отражают суть испытания, решили придумать что-то своё, «чтоб звучало». Даже «Гагарина» превратили в «Трон Люцифера».
Итак, можно сказать, что этот сезон получился на уровне других современных национальных адаптаций. Другое дело, что качество этих иностранных версий, а также наших нынешних игр, оставлять желать лучшего... И если сравнивать игру Первого канала с имеющимися отрывками демо-игры 2010 года, то сравнение явно не в пользу первого.
|